Catalogue 2019

  • « Retour au catalogue
  • 041 Robert BRASILLACH (1909-1945) écrivain

  • 041 Robert BRASILLACH (1909-1945) écrivain Image
  • manuscrits autographes pour l’Anthologie de la poésie grecque, [Paris et Sens avril-août 1944] ; 55 pages in-8 ou petit in-4, montées sur onglets sur des feuillets in-4 avec texte imprimé en regard, le tout relié en un volume petit in-4, demi-vélin ivoire à coins, pièce de titre maroquin noir. Bel ensemble de brouillons ou mises au net de près de 80 traductions de poèmes de la Grèce antique, en grande partie écrites au dos de tapuscrits anciens et de feuillets imprimés de sujets du baccalauréat, quelques-uns fragmentaires ou en plusieurs versions, plus 7 poèmes dactylographiés avec corrections autographes. Ces manuscrits représentent une partie importante de l’Anthologie telle qu’elle fut préparée au cours du dernier printemps et du dernier été de la vie de Brasillach, et telle qu’elle parut aux éditions Stock en 1950. On sait, d’après les « Instructions au sujet de mes livres » rédigées à Fresnes le 20 janvier 1945, lendemain de sa condamnation à mort, que l’Anthologie était un livre auquel Brasillach tenait beaucoup ; il proposa alors de le faire paraître « de façon anonyme ou sous le pseudonyme de Robert Chénier ». L’œuvre parut sous le nom de Brasillach, par les soins de Maurice Bardèche, après un délai de plus de cinq ans, et le rachat aux Domaines des droits littéraires confisqués par le jugement. Certains poèmes portent en marge des notes au crayon de Maurice Bardèche : « oui », « non », et « inédit » (parfois à tort, puisqu’on retrouve les vers dans le livre). Malgré les nombreuses ratures et corrections de l’auteur, et ses renvois griffonnés aux textes de référence, le manuscrit reste lisible. Y figurent notamment : une ébauche du début du chapeau de la deuxième section intitulée « L’Anthologie » ; des brouillons de poèmes de Macédonios le Consulaire, Dioscoride, Léonidas de Tarente, Mnasalque et Palladas qui trouveront place dans plusieurs sections anthologiques du volume ; la mise au net complète de la section « Anacréontiques », composée d’un chapeau et de 7 poèmes ; des versions corrigées des 3 poèmes que Brasillach choisit de Bacchylide ; des fragments des Prophéties de Cassandre de Lycophron ; la quasi-totalité de la section consacrée à Méléagre, non réunie ; 5 des 6 pièces de la section « Saint Grégoire de Nazianze » ; 8 sur 9 des poèmes réunis dans la section « Paul le Silentiaire » (dont La Silencieuse Étreinte qui s’intitulera Le Silence sur l’étreinte puis Le Silence sur l’éternité dans des éditions successives) ; 3 des 9 pièces recueillies dans la section « Sapho », et des versions incomplètes de 3 autres ; un brouillon et une mise au net (incomplète) de Héro et Léandre de Musée ; et de Sophocle, un ensemble de 8 mises au net de poèmes, et 7 poèmes dactylographiés, ainsi que le chapeau de la section consacré à l’Athénien, avec de nombreuses additions et corrections. On a monté en tête du volume la couverture, la page de titre, le prospectus, l’introduction et la notice sur le texte découpés du livre ; et à la fin, 7 feuillets de coupures de presse de 1950.

  • 3 500 

  • 3 500